| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| turn away vi phrasal | (face opposite way) | odwracać się zwr. ndk. |
| | | odwrócić się zwr. dk. |
| | Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | odwracać się od kogoś/czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | odwrócić się od kogoś/czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | odsuwać się od zwr. ndk. + przyim. |
| | | odsunąć się od zwr. dk. + przyim. |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| turn away vi phrasal | (avert your gaze) | odwracać się zwr. ndk. |
| | | odwrócić się zwr. dk. |
| | Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | odwracać wzrok od czegoś zwrot ndk. |
| | | odwrócić wzrok od czegoś zwrot dk. |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| turn [sth] away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | odwracać się zwr. ndk. |
| | | odwrócić się zwr. dk. |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (przenośny) | odwracać się od czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | odwrócić się od czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | (przenośny) | odrzucać coś ndk. |
| | | odrzucić coś dk. |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | przeganiać ndk. |
| | | przegonić dk. |
| | It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
| turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | odsyłać kogoś ndk. |
| | | odesłać kogoś dk. |
| | Turn them away at the gate. |